Филипп Ванденберг на Московской международной книжной ярмарке 2009
Три часа с известным писателем Филиппом Ванденбергом были заявлены в программе Московской международной книжной ярмарки, включая презентацию его недавно вышедшего на русском языке романа "Наместница Ра" (Die Pharaonin)…
Если вдуматься, на какое количество языков - в Европе и во всем мире - переведены его книги, не приходится удивляться, что путешествуя по разным странам и встречаясь с читателями, Филипп Ванденберг сделал остановку в Москве. Как он лично с гордостью признался, почти все его книги были переведены на все без исключения европейские языки.
Этот писатель хорошо знаком читательской публике, в том числе и в Москве - об этом свидетельствовало большое количество посетителей, собравшихся на стенде издательства "Клуб семейного досуга". Все они терпеливо ожидали, когда автор подпишет только что приобретенный экземпляр его книги.
Но по прошествии одного часа напряженной дискуссии - своеобразной игры в вопросы и ответы - выяснилось, что до презентации его новой книги дело не дойдет. Вместо этого: оглушающая атмосфера ярмарки с большим количеством громкоговорителей, теснота маленького стенда, и к сожалению, мало интересных фактов о самом авторе или его творчестве.
Что отличает Филиппа Ванденберга от других авторов исторических романов и детективов? Быть может, те плодотворные и интенсивные поиски, которые он ведет, работая над каждым своим произведением, или все же встреча с домовым Эдельбергом, живущим, по его словам, у него дома? Нравится ли ему Москва, спросил у Ванденберга один из его юных поклонников. Автор ответил, что ему здесь так понравилось, что он размышляет, не использовать ли ему московскую тему в своем следующем романе.
Филипп Ванденберг, быть может, отчасти своенравный автор, пишет все свои рукописи "единственной черной ручкой определенной японской марки" и сам выбирает темы для романов, руководствуясь своим сиюминутным интересом. При этом он должен был признаться, что русская история вряд ли когда-нибудь его заинтересует.
Автор, который настолько любит тишину, что его отвлекает даже треск клавиатуры ноутбука, вероятно, пожелал бы себе на Московской международной книжной ярмарке более спокойной атмосферы. Российская же публика оказалась вполне привычной к такому формату представления авторов.



